iconothèque Retour au site de l'EHESS Site du CNRS Site du CERCEC

Mon ami Ivan Lapchine
(МОЙ ДРУГ ИВAН ЛAПШИН)

Film de fiction, U.R.S.S., 1981, de Alexeï Guerman, en noir et blanc, sonore.

Production : LENFILM, U.R.S.S., 1981

Durée : 100 minutes.

Version originale : russe

Sous-titres : français

Résumé :

Ce film a été tourné en 1981 et non en 1984 comme l'a longtemps annoncé la filmographie officielle de Guerman ; et son titre original était "Le commandant du groupe d'opération" (НAЧAЛЬНИК ОПЕРГРУППЫ), d'après le titre d'une nouvelle écrite par le père du cinéaste, Youri Guerman, dont le film est tiré. Mon ami Ivan Lapchine décrit la vie communautaire des membres de la police secrète à la fin des années 1930. Il ne s'agit pas du NKVD mais d'une police parallèle chargée des affaires criminelles. Ivan Lapchine et son équipe pourchassent tout au long du film une bande de dangereux malfrats. Guerman réinscrit dans cette trame l'histoire de sa propre famille, d'origine allemande, qui habitait l'île Vassilievsky à Leningrad, en se mettant en scène dans le film à l'âge de 9 ans. Il réutilisera le même procédé dans Khroustalev, ma voiture, semble-t-il pour montrer que chaque citoyen soviétique est partie prenante, qu'il le veuille ou non, de l’histoire de son pays. Une voix off raconte l'histoire tout au long du film. Cassant le mythe de l’âge d’or des années 1930, le cinéaste montre la réalité soviétique de cette période sous un jour sans fard : voleurs, prostituées, méthodes de répression brutales, appartements communautaires surpeuplés, pénurie chronique de nourriture et de chauffage. La bande-son est composée d’un “feuilleté” de plusieurs bandes-son qui s’enchevêtrent. Le film a été immédiatement interdit et n’est pas sorti sur les écrans. Andropov a autorisé le tirage de 7 copies en 1984 (cf. inverview de Guerman par M. Godet, voir infra) : ce film est donc sorti en URSS avant La vérification.

Orientations bibliographiques :

Eugenia GAGLIONONE, Vladimir PADUNOV et Nancy P. CONDEE, “Recent Soviet Cinema and Public Responses : Abdrashitov and German”, Framework , 29 (1985), p. 42-56  ; Aleksandr LIPKOV, German, syn Germana, Moscou : Kinotsentr, 1988 ; Giovanni BUTTAFAVA, “Alexei German, or the form of courage”, The Red Screen. Politics, Society, Art in Soviet Cinema, Anna Lawton éd., Londres-New York, Routledge, 1992, p. 275-282 ; Aleksej GERMAN, " Ja mečtal o četvertoj kategorii...", interview réalisée par L. Zakrževskaja , in Valerij FOMIN (dir.), Kino i vlast’. Sovetskoe kino : 1965-1985 gody [Cinéma et pouvoir. Le cinéma soviétique : les années 1965-1985], Moscou, Materik, 1996, 370 p. [p. 199-208] ; Anthony ANEMONE, « Moi drug Ivan Lapshin. My friend Ivan Lapshin », in Birgit BEUMERS (éd.), The cinema of Russia and the former Soviet Union, Londres-New York, Wallflower Press, 2007, p. 203-211 ; Nancy CONDEE, The Imperial Trace. Recent Russian Cinema, Oxford-Londres, Oxford UP, 2009, 352 p. (ch. 7 : "Aleksei German: Forensics in the Dynastic Capital", p. 185-216) ; Martine GODET, La pellicule et les ciseaux. La censure dans le cinéma soviétique du Dégel à la perestroïka, P, CNRS Editions, 2010, 308 p. [thèse : 2000] ;

Sur Alexeï Guerman, voir aussi le documentaire d'Alexandre Pozdniakov, Guerman. De l'autre côté de la caméra (2009 / Fonds Iconothèque russe et soviétique) ; 

Notice créée le 23 Avril 2007. Dernière modification le 7 Septembre 2012.

© 1985-2008 EHESS, CERCEC, CNRS — Réalisation : CERCAccès réservé