Archives brutes, U.R.S.S., en noir et blanc, muet.
Production : Studio d'actualités de Sibérie orientale, U.R.S.S.
Durée : 36 minutes.
Version originale : russe
- "La dernière course" [Poslednij rejs]
Dans un kolkhoze, la récolte d'avoine est mise en sacs puis chargée dans un camion pour être emportée.
[n ° 16/1943 ; 68 secondes ; muet ; opérateur : I. Cherstioukov]
- "Fin de l'année scolaire" [Učebnyj god zakončen]
A Oulan-Oude, des adolescentes sortent de l'école. Elles vont étudier dans un parc. Salle de classe : des jeunes filles étudient ; l'une d'elles semble faire une récitation au cours de laquelle elle est notée par plusieurs enseignants.
[n° 19-20/1946 ; 70 sec. ; muet ; Oulan-Oude ; opérateur : O. Zekki]
- "Un cadeau pour Octobre" [Podarok Oktjabrju]
Atelier de fabrication de bottes de feutre [valinki].
[n° 35-36/1946 ; 81 sec. ; muet ; opérateur : L. Grotski]
- "Commande de guerre" [Voennyj zakaz]
Atelier de fabrication de chaussures montantes [botinki].
[n° 2/1947 ; 79 sec. ; muet]
- "Chasse hivernale" [Zimnjaja ohota]
Des chasseurs bouriates rapportent des peaux de bêtes qui seront utilisées pour la fourrure (les animaux sont tirés au fusil ou à la carabine, et non piégés) .
[n ° 2/1947 ; 119 sec. ; muet ; opérateur : O. Zekki]
- "Le printemps à Oulan-Oudé" [Vesna v Ulan-Ude]
Les géraniums fleurissent aux fenêtres ; des enfants bouriates jouent au sable ; les façades d'immeubles sont en réfection après l'hiver ; des arbustes sont plantés dans les jardins publics.
[n ° 17/1947 ; 65 sec. ; muet ; opérateur : O. Zekki]
- "En vue d'une récolte abondante" [Za vysokij urožaj]
Semailles dans un kolkhoze de la région de Tchita.
[Edition spéciale ; n° 18A-18B/juin 1947 ; 88 sec. ; sonore ; opérateurs : G. Jovtobrioukh, O. Zekki, A. Belinski]
- "Inauguration d'un camp militaire" [Otkrytie voennogo lagerja]
[n° 24/1947 ; 97 sec. ; muet ; opérateur : L. Grotski]
- "Sur les terres kolkhoziennes" [Na kolhoznyh poljah]
Désherbage des cultures par des kolkhoziennes.
[n° 24/1947 ; 33 sec. ; muet ; opérateur : L. Grotski]
- "Vergers en fleurs" [Sady cvetut]
Binage des vergers par des kolkhoziennes.
[n° 24/1947 ; 34 sec. ; muet ; opérateur : G. Jovtobrioukh ; région de Tchita]
- "Du bois pour les chantiers de construction" [Les novostrojkam]
Abattage de résineux à la tronçonneuse (l'hiver).
[n° 2 (?)/1948 ; 41 sec. ; muet ; opérateur : A. Igoumnov ; région d'Irkoutsk]
- "L'approche du printemps au kolkhoze" [Predvesennie dni v kolhoze]
Mouture et mise en sac du grain par des kolkhoziennes.
[n° 2/1948 ; 42 sec. ; muet ; opérateur : P. Petrov ; oblast' d'Irkoutsk]
- "Les vacances des écoliers de Tchita"[Kanikuly čitinskih škol'nikov]
Loisirs des écoliers de Tchita pendant leurs vacances : déguisement, théâtre de marionnettes, danse.
[n° 2 (?)/1948 ; 50 sec. ; muet ; opérateur : G. Jovtobrioukh ; Tchita]
- "Le bois flotte" [Les idët]
Flottage du bois en Bouriatie mongole.
[n° ?/1948 ; 55 sec. ; sonore ; opérateur : O. Zekki]
- "La réussite des fabricants de chaussures d'Irkoutsk" [Uspehi irkutskih obuvščikov]
Fabrique de chaussures à Irkoutsk.
[n° 16/1948 ; 56 sec. ; sonore ; opérateur : P. Petrov]
- "A la fabrique d'allumettes"[Na spičečnoj fabrike]
Fabrique d'allumettes "Le Baïkal".
[n° 16/1948 ; 81 sec. ; sonore ; opérateur : P. Petrov]
- "Les moissonneuses à la veille de la moisson" [Kombajny nakanune uborki urožaja]
Moissonneuses-batteuses tirées par des troïkas.
[n° 20/1948 ; 111 sec. ; muet ; opérateur : G. Jovtobrioukh ; district de Taïсhet ]
- " Les pionniers au Baïkal" [Pionery na Bajkale]
[n° 20/1948 ; 28 sec. ; muet ; opérateur : K. Rodendorf ; région d'Irkoutsk]
- "La moisson a commencé" [Uborka načalas']
[n° 21/1948 ; 67 sec. ; sonore ; opérateur : L. Grotski ; région d'Irkoutsk]
- "Un atelier d'avant-garde" [V peredovom cehe]
Atelier d'empaquetage du thé.
[n° 21/1948 ; 74 sec. ; sonore ; opérateur : A. Belinski]
- "Sur l'aire à battre d'un kolkhoze d'avant-garde" [Na toky peredovogo kolhoza]
Moisson.
[n° ?/1948 ; 59 sec. ; sonore ; opérateur : G. Jovtobrioukh ; district de Taïсhet, région d'Irkoutsk]
- "L'année scolaire a commencé" [Učebnyj god načalsja]
Rentrée scolaire dans l'école de filles n° 17 à Irkoutsk (de la première année de classe – 7 ans – à la dixième – autour de 16 ans).
[n° 25/1948 ; 68 sec. ; sonore ; opérateur : P. Petrov ; ville d'Irkoutsk]
- "Des moissonneurs d'avant-garde" [Peredoviki urožaja]
Les citadins aident les kolkhoziens à faire la moisson.
[n° 26/1948 ; 72 sec. ; sonore ; opérateur : B. Sokolov ; région d'Irkoutsk]
- "Chez les tisserands sibériens" [U sibirskih tekstil'ščikov]
Fabrique textile d'Oulan Oude.
[n° ?/1948 ; 68 sec. ; sonore ; opérateur : V. Gromodzinski ; ville d'Oulan-Oude]
- "Club radio" [Radio-klub]
Apprentissage du métier d'opérateur radio et activités du club d'amateurs de la ville d'Oulan-Oude.
[n° ? /1948 ; 71 sec. ; sonore ; opérateur : V. Gromodzinski ; ville d'Oulan-Oude]
- "Dans les contreforts des monts Saïan" [U otrogov Sajan]
Chasse à l'écureuil (au fusil ou à la carabine) et au lynx (par piégeage) dans les monts Saïan.
[n° 4 /1949 ; 77 sec. ; sonore ; opérateur : V. Gromodzinski ; région d'Irkoutsk]
- "Les jeunes musiciens" [Junye muzykanty]
Internat militaire formant de jeunes pupilles de la nation à une éducation musicale en vue de leur participation aux orchestres de l'Armée.
[n° ? /1949 ; 145 sec. ; sonore ; opérateur : A. Seliankine ; ville d'Irkoutsk]
- "Objectif : une qualité excellente !" [Za otličnoe kačestvo]
Reportage sur un combinat industriel alimentaire (mise de viande en conserve).
[n° 12/1949 ; 100 sec. ; sonore ; opérateur : O. Zekki ; ville d'Oulan-Oude]
- "Un hôpital dans la taïga" [Taëžnaja bol'nica]
Reportage sur l'hôpital interdistrict de Katchuga.
[n° 21/1949 ; 77 sec. ; sonore ; opérateur : A. Seliankine]
- "La semaine des plantations" [Nedelja lesa]
Des étudiants de l'Institut pédagogique viennent planter arbres et arbustes dans un jardin d'enfants.
[n° ?/1949 ; 69 sec. ; sonore ; opérateur : A. Belinski]
Notice créée le 5 Septembre 2012. Dernière modification le 7 Septembre 2012.